首页 > 言情小说 > 开着网约车唱着歌,女明星请上车 > 第165章 百万系统币有了、百万人气也够了,系统任务完成!

第165章 百万系统币有了、百万人气也够了,系统任务完成!(第1/2 页)

目录
最新言情小说小说: 快穿之我又失败了想与你星辰璀璨强制攻占我甜美的小姑娘公主权倾朝野,鱼塘挤不下了少年的心在无人处被捂热祗缘暗里惹火华夏文明:古今奇谭这个女知青怎么是男的十八线,但是鬼,未来可期太极少女进入门里嗑糖,门神靠边站和双标姐姐的恋爱日常读我心后,爹爹带全家当倒插门重生后,素未谋面的五皇子偷亲我我不当杀手好多年重生之我其实根本没重生罗兰花语七零:娇娇军医被宠翻了

陈墨和刘聪、田中一郎拍了领取“中岛文化交流大使”证书的合照,就从市局离开。

刘聪一再表示要亲自送他回酒店,

不过陈墨强烈拒绝了!

警车,

还是少坐的好!

出了市局,打了辆网约车,才是上车林薇薇的电话就来了。

《我曾经也想过一了百了》日文版权的买卖,陈墨是交给林薇薇和岛国唱片公司交接。

毕竟杀价的事情,她是专业的!

最终,

从林薇薇那里的回的反馈信息是,陈墨拥有日文版的15%作曲版权,5 %的作词版权。

没错,

5%的作词版权!

一般来说,外文翻唱的作词是没有版权的。

例如,早在八、九十年代,港台地区翻唱了大量岛国的音乐。

中文的歌词和岛国的原版歌词完全不一样。

甚至很多原本人家非常励志、积极向上的歌词意境,无一例外都被改成了苦情歌。

不过,

《我曾经也想过一了百了》例外!

这首歌陈墨本来就是来自另一个时空的岛国,

并且日译中的时候完好的保存了原来日文歌词的意思。

这一次中岛美子翻唱的时候,又是直接将中文的歌词翻译过来。

所以中文版和日文版不能说相似,只能说是一模一样!

小日子的漫画、音乐和嗯嗯哈嘻能传播全世界,很大一部分也是对版权的尊重。

在林薇薇没有提及作词版权的情况下,依然主动提出了作词分成。

除了版权分成,还有额外1000万的签字费。

首付300万,余下分12期付清。

陈墨对这个价格还是非常满意。

“林总,谢了。”

林薇薇是一点不和他客气。

“你要真谢我,《我曾经也想过一了百了》中文版的版权给我!”

“林总,就我们的关系,我当然第一个优先考虑给你。”

陈墨话音一转。

“不过昨天我听了你旗下三个歌手的演唱版本,没有一个及格线上的,你总不能让我自己糟践自己的作品吧?”

“而且现在中岛美子还翻唱了日文版,你不给我一个实力唱将,那可是丢我们龙

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

目录
诸天养老从火红年代开始女神不仅长得漂亮八零,退婚后高冷军官宠我如命戴上绿帽后,我觉醒了诡医传承妖孽村医倾城CEO的贴身保镖
返回顶部